The Dark Side of Your Room – O lado escuro de seu quarto.

This moment feels like an echo
(Esse momento parece um eco)

We’ve done this dance a thousand times
(Fizemos essa dança milhares de vezes)

You say that I need a refill
(Você disse que eu precisava de um refil)

And twist me up til we blur the lines
(E mexe comigo até as linhas ficarem borradas)

Oh girl, you make a fool of my heart
(Ah garota, você faz meu coração de bobo)

Oh, you don’t know what you do to me
(Ah, você não sabe o que faz comigo)

With nights like these, who needs the days?
(Com noites assim, quem precisa dos dias?)

I’ll shut my eyes and sleep them away
(Eu fecharei meus olhos e farei eles dormirem)

I’m on the dark side of your room
(Estou no lado escuro do seu quarto)

With the notches on your bed post
(Com as rachaduras em sua cabeceira)

With friends like you, who needs friends?
(Com amigos como você, quem precisa de amigos?)

I shut my mouth and we do it all again
(Eu fecharei minha boca e faremos tudo de novo)

I’m on the dark side of your room
(Estou no lado escuro do seu quarto)

With the notches on your bed post
(Com as rachaduras em sua cabeceira)

With the notches on your bed post
(Com as rachaduras em sua cabeceira)

This seems so complicated
(Isso parece complicado)

Are these your friends, or are they mine?
(Esses são seus amigos, ou são meus?)

They love having you stir me up, up
(Eles amam fazer você me agitar, agitar)

And leave me burning like the LA fight
(E me deixam queimando como brigas de L.A)

Oh girl, you make a fool of my heart
(Ah garota, você faz meu coração de bobo)

Oh, you don’t know what you do to me
(Ah, você não sabe o que faz comigo)

Do to me, do to me
(Faz comigo, faz comigo)

With nights like these, who needs the days?
(Com noites assim, quem precisa dos dias?)

I’ll shut my eyes and sleep them away
(Eu fecharei meus olhos e farei eles dormirem)

I’m on the dark side of your room
(Estou no lado escuro do seu quarto)

With the notches on your bed post
(Com as rachaduras em sua cabeceira)

With friends like you, who needs friends?
(Com amigos como você, quem precisa de amigos?)

I shut my mouth and we do it all again
(Eu fecharei minha boca e faremos tudo de novo)

I’m on the dark side of your room
(Estou no lado escuro do seu quarto)

With the notches on your bed post
(Com as rachaduras em sua cabeceira)

With the notches on your bed post
(Com as rachaduras em sua cabeceira)

Oh girl, you make a fool of my heart
(Ah garota, você faz meu coração de bobo)

Oh, you don’t know what you do to me
(Ah, você não sabe o que faz comigo no escuro)

With nights like these, who needs the days?
(Com noites assim, quem precisa dos dias?)

I’ll shut my eyes and sleep them away
(Eu fecharei meus olhos e farei eles dormirem)

I’m on the dark side of your room
(Estou no lado escuro do seu quarto)

With friends like you, who needs friends?
(Com amigos como você, quem precisa de amigos?)

I shut my mouth and we do it all again
(Eu fecharei minha boca e faremos tudo de novo)

I’m on the dark side of your room
(Estou no lado escuro do seu quarto)

With the notches on your bed post
(Com as rachaduras em sua cabeceira)

With the notches on your bed post
(Com as rachaduras em sua cabeceira)

With the notches on your bed post
(Com as rachaduras em sua cabeceira)

 

Tradução e adaptação: Equipe All Time Low Mídia – Não reproduzir sem os créditos.